fbpx

AD 專訪:東京的極簡主義跟丹後半島風情

Written by News

對於所謂描述「深邃且美麗」之類的句子,我覺得那是在描寫充滿細節,且複雜的畫面。視覺上可能是大幅,一面無法盡收眼底的畫面,但是處處不同,所以綿長;動態的譬如燃燒中的火焰,時時刻刻的變化,但一直都在述說同一件事。

又或是融化中的冰,慢慢的但確實到達了它的目的地,也有一種樸實的感覺。相比火焰,就可以說是充滿熱情的,因為它沒有同一個姿態是重複的。

AD 是來自日本京都的雙人組,名稱是取自兩人稱號的頭一個字母。 A 是山崎昭典( Akinori Yamasaki ) 師承至日本聲音藝術家鈴木昭男的⺠謠吉他手; D 是 drowsiness 擅運用電吉他效果器來製造聲響。

以下是問題與回答


你們的音樂呈現特有的氛圍,營造出特別的空間感。在介紹文字當說,你們表示是在呈現東京的極簡主義跟丹後半島風情。這是什麼意思呢?

這是山崎先生和 drowsiness 表示想呈現給大家的氛圍。打個比方,我在想像《Shallow Water》和《海のエチュード》(山崎先生的第二張專輯)的聲音和風景時,腦中是丹後半島的景象和風情。而山崎先生則從 drowsiness 的音樂中感覺到東京的氣息與聲音,可能是因為我們在 RedBull Studio Tokyo 錄音的關係吧!

你們的音樂很大的部分著重在氛圍上,跟 Four Pens 的合作有沒有一些故事能夠告訴我們?你們工作起來順暢嗎?有沒有什麼溝通上的困難?我相信既便是說著同一種語言,居住在同一個國家,在協調上都可能會有困難,那不同國家的音樂人怎麼協調出一致認同的成果呢?

音樂的氛圍是山崎先生擅長的部分,因為他的背景和音樂有密切相關,山崎先生師承日本知名聲音藝術家鈴木昭男,也長期持續在古典及現代音樂領域中活動,同時亦活躍於其他藝術領域。

關於和四枝筆的合作,我在和他們合作的過程中學到了該怎麼一起遠端製作。不過四枝筆的咨咨日語非常流利,她在這次合作中協助兩個樂團的溝通往來,因此不覺得有特別難協調的部分。

AD ‘Shallow Water’, 視聽下載購買

一開始合作的契機,是我在錄製〈Seagull〉的時候詢問了四枝筆是否能合作,而他們那時候已經發布了〈夏季悲歌〉,我也注意到四枝筆有口風琴這樣特別的編制,這讓我覺得如果能夠和他們合作,一定會很棒。

A與D又是怎麼分配工作的呢?各自的背景又給你們帶來什麼影響,表現在音樂工作上?

山崎先生主要負責歌曲編制的部分,不過聲音呈現的部分是 AD 一起創作的。 drowsiness 則負責整個團隊的方向和願景,也包含台灣、歐洲、日本的宣傳規劃,以及設計的想法等等。

(Visited 125 times, 1 visits today)