出身自Swedish House Mafia的Axwell與Sebastian Ingrosso日前接受紐約時報的訪問,疑因無心之語聽來似批評地下場景,引發DJ與樂迷撻伐。
這篇訪問刊載於4/1(真是個好時間),內容主要在介紹近年來EDM的快速成長與他們的爆紅。文中提到有些評論認為因為追求音樂銷量,他們把創作歌曲變得太簡單幼稚了。從訪問看起來,Ingrosso 的回應是:「Underground dance music — in the nicest way possible — it’s amateur,」(地下舞曲音樂~就算是做到最好~是業餘的)」。
此語一出引發軒然大波,不但在各轉載電音網站引發樂迷熱烈討論,更有許多DJ直在在自己的社群網頁開砲抨擊。各種難聽的字眼紛紛出籠…(這些話就不翻譯了,怕大家看了以後傷眼)
Not normally one to do this & hate on stuff but check these pair of cunts out. @Axwell @Ingrosso not cool at all. http://t.co/lIw7Zx5qo5
— TwEats Everything® (@eats_everything) April 4, 2015
@eats_everything @Axwell @Ingrosso total wankers.
— Sasha (@sashaofficial) April 4, 2015
@eats_everything @Longyman @Axwell @Ingrosso > I guess people want me to jump in. What would this dudes know about underground? NOTHING.
— DJ SNEAK (@DJ_Sneak) April 4, 2015
電音界酸文第一把交椅Wunderground更毫不留情的諷刺兩人「畫完填色遊戲沒超線後,就稱達文西是『業餘』畫家」(內文也不翻譯了,怕大家看了以後傷螢幕)。
Axwell & Ingrosso Call Da Vinci "Amateur" After Staying Inside The Lines On Colouring Book http://t.co/ZrWGuvWK3L pic.twitter.com/UR3uNjR2rO
— Wunderground (@Wunderground_ie) April 5, 2015
所以兩人真的是有意挑釁地下音樂圈嗎?如果再回去仔細看該篇文章,可以發現爭議語句出現得有點突兀。該語句的上段是在講他們的創作傾向更多憂傷的元素,而非不斷給重拍。下段則是在講他們新歌的旋律豐富,好唱又積極。
這兩天 Axwell 與 Ingrosso 紛紛上網澄清,表示兩人都來自地下音樂圈,怎麼會嘲笑自己的根源? Ingrosso 希望大家相信他們不是那種人,報導的問題是因為英文不是他們的母語,他們又講英文講了六小時,導致訪問被斷章取義了。
https://twitter.com/Ingrosso/status/584154064310632448
Axwell 則寫了更長的文章,說明他們指的「地下是業餘」是指他們自己的地下音樂時代。他們還在地下圈的時候,確實並非專職DJ,放歌只是興趣。所以當然「做到最好也只是業餘」。
https://twitter.com/Ingrosso/status/584154064310632448
簡單的說,就是那段訪問的主詞不見了…這麼困難複雜的哏,大概也不是為了炒新聞預先埋的吧?引發軒然大波,大家罵都罵了,如今也只能為兩人掬一把同情之淚。